­Accueil­Portail­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Connexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Référence Mârklin et traduction des termes du Koll's

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Shay
AGV


Nombre de messages: 688
Age: 34
Echelle: H0 - Z
Voies C & M
Digital
Prénom: Thibault
Date d'inscription: 07/12/2009

MessageSujet: Référence Mârklin et traduction des termes du Koll's   Mer 23 Déc - 0:26:33

Trouvé sur le net au hasard des navigations:
C'est là
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Référence Mârklin et traduction des termes du Koll's   Dim 7 Fév - 19:38:51

Bravo Thibault,
Une excellente idée que tu devrais généraliser sur ce Forum en créant un nouveau post : Vocabulaire technique franco-allemand . sunny
C'est dommage car présenté ainsi, le sujet passe inaperçu !
Je possède et sans me vanter très bien l'allemand mais des termes techniques allemands me sont inconnus et le plus souvent,c'est l'inverse ; je ne connais pas le mot français à force de lire des revues spécialisées allemandes .
Cordialement
Jean
Revenir en haut Aller en bas
Shay
AGV


Nombre de messages: 688
Age: 34
Echelle: H0 - Z
Voies C & M
Digital
Prénom: Thibault
Date d'inscription: 07/12/2009

MessageSujet: Re: Référence Mârklin et traduction des termes du Koll's   Lun 8 Fév - 1:11:19

Merci Jean mais je n'ai pas fait grand chose.
Le site présenté n'est pas le mien.
Je pensais que ce lien avait mieux sa place dans "lexique".
Si le fondateurs ont scindé cette rubrique avec "technique" c'est peut etre pour mieux retrouver tout cela justement.
Pour les termes techniques je partage ton avis, dans un autre domaine je ne saurais pas traduire certains mots de Shakespeare à Molière ....
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Référence Mârklin et traduction des termes du Koll's   Lun 8 Fév - 8:24:50

Bonjour Thibaud,
Essaie peut-être de voir ce que Daniel en pense!
C'est un de nos modérateurs . Comme j'ai remarqué à maintes occasions que des membres non germanophones ne comprennent absolument pas la signification du mot en allemand, ce serait certainement positif pour beaucoup de membres de ce Forum .
Cordialement
Jean
Revenir en haut Aller en bas
JCDan
AGV


Nombre de messages: 2750
Age: 63
Echelle: HO + HOe
Prénom: Daniel
Date d'inscription: 19/10/2007

MessageSujet: Re: Référence Mârklin et traduction des termes du Koll's   Lun 8 Fév - 11:29:57

Jean a écrit:
.....
Essaie peut-être de voir ce que Daniel en pense!
C'est un de nos modérateurs . Comme j'ai remarqué à maintes occasions que des membres non germanophones ne comprennent absolument pas la signification du mot en allemand, ce serait certainement positif pour beaucoup de membres de ce Forum .
.....

Bonjour à vous !
Tout cela est parfaitement exact ! Very Happy
Je pense qu'un lexique du vocabulaire franco-allemand est toujours intéressant à mettre en exergue sur le forum, surtout lorsqu'il s'agit des mots et des expressions dans le domaine ferroviaire.
S'agissant d'une initiative privée, hors forum, y mettre un lien "a minima" ne constitue pas un obstacle ; le reproduire "in extenso" est une autre approche dans laquelle nous ne devrions pas nous engager.
Maintenant, dans quel emplacement "ad hoc" du forum ?
Il faut noter surtout que ce vocabulaire est plus particulièrement dédié aux utilisateurs des guides "Koll's" ("argus Märklin") ; on pourrait alors envisager de situer le lien :
> dans la liste des liens (portail / >> je fais une demande à faire au "webmaster")
> en "post-it fermé" rubrique "achat/vente"
> ailleurs ?
Dans tous les cas, il faudrait y mettre le lien direct, en passant la première page :

LIEN VOCABULAIRE FRANCO-ALLEMAND KOLL'S

Vos avis ? scratch
Bonne journée sunny
Revenir en haut Aller en bas
hubep
AGV


Nombre de messages: 3418
Age: 44
Echelle: H0
Prénom: Pascal
Date d'inscription: 12/11/2008

MessageSujet: Re: Référence Mârklin et traduction des termes du Koll's   Lun 8 Fév - 12:42:56

Bonjour Daniel,

merci pour ce lien.

Avis positif.

Amicalement,

Pascal study

_________________
Voie C. CS 1 et MS 1
SNCB, époque III
DRG, époque II, DB, époque III
Prusse et Wurtemberg, époque I

Clips vidéos

Mes trains Märklin. Episode 2 : http://www.youtube.com/watch?v=LHwcYzT_960
Classe K Wurtemberg, épisode 2 : http://www.youtube.com/watch?v=JPyjaZ4bRj0
A Märklin Tribute to the Belgian Railways : http://www.youtube.com/watch?v=dgcLwYUDo6Q
Revenir en haut Aller en bas
Shay
AGV


Nombre de messages: 688
Age: 34
Echelle: H0 - Z
Voies C & M
Digital
Prénom: Thibault
Date d'inscription: 07/12/2009

MessageSujet: Re: Référence Mârklin et traduction des termes du Koll's   Mar 9 Fév - 0:38:08

J'aime bien l'idée du post it.
Après dans "International Part", je ne suis pas sur que j'irais instinctivement dans ce post chercher ce genre d'infos. Sauf que maintenant je le sais ....
Revenir en haut Aller en bas
 

Référence Mârklin et traduction des termes du Koll's

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Märklin :: Echanges d'idées, d'astuces,.. :: Lexique-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet